Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı التكيف الهيكلي
Çevir İspanyolca Arapça التكيف الهيكلي
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
esquelético (adj.)هيكلي {esquelética}daha fazlası ...
-
formativo (adj.)هيكلي {formativa}daha fazlası ...
-
estructural (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
climatizar (v.)daha fazlası ...
-
adecuar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
alojar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
compaginar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
adaptar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
acantonar (v.)daha fazlası ...
-
ajustar (v.)daha fazlası ...
-
acomodar (v.)daha fazlası ...
-
acondicionar (v.)daha fazlası ...
-
aclimatar (v.)daha fazlası ...
-
personalizable (adj.)daha fazlası ...
-
regulable (adj.)daha fazlası ...
-
adaptable (adj.)daha fazlası ...
-
ajustable (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Octavo compromiso: velar por que los programas de ajuste estructural incluyan objetivos de desarrollo socialالالتزام 8 - كفالة تضمين برامج التكيف الهيكلي أهدافا للتنمية الاجتماعية
-
La espiral de la deuda dio lugar a la imposición de condiciones más estrictas de ajuste estructural.وأدت دوامة الديون إلى ارتفاع شروط التكيف الهيكلي.
-
El importante cambio descrito anteriormente no supone simplemente un nuevo acontecimiento en la larga y difícil relación del Banco Mundial como acreedor con los países deudores pobres, sino que pone también de manifiesto la notable evolución que se ha producido en los conceptos de condicionalidad y ajuste estructural y en su naturaleza.فهو دليل أيضاً على التطور الهام الذي طرأ على مفهوم وطبيعة المشروطية والتكيف الهيكلي.
-
Se analizan asimismo los efectos de los ajustes estructurales, las reformas del mercado, la globalización y la privatización en los indicadores económicos y sociales.وكذلك يحلل التقرير أثر التكيف الهيكلي والإصلاحات السوقية والعولمة والخصخصة على المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية.
-
La experiencia con los programas de ajuste estructural reveló los inconvenientes de aplicar políticas de liberalización económica a costa de las políticas sociales.وكشفت تجربة برامج التكيف الهيكلي مساوئ اتباع سياسات التحرير الاقتصادي على حساب السياسات الاجتماعية.
-
Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.وما برحت تشكل ورقة استراتيجية الحد من الفقر خطوة إلى الأمام فوق سياسات التكيف الهيكلي.
-
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.وبالرغم من فشل برامج التكيف الهيكلي، فإن مقوماتها الأساسية لا تزال قائمة اليوم.
-
Las políticas de ajustes estructurales para la reducción de la deuda se complicaron debido a la decadencia de la inversión en la agricultura.وقد تفاقمت المشكلة بسبب سياسات التكيف الهيكلي التي تقيدها الديون من خلال انخفاض الاستثمارات الزراعية.
-
En tercer lugar, hemos tomado medidas para adaptar la estructura y la gestión de la Oficina a la evolución de la estrategia de conclusión.ثالثا، اتخذنا خطوات لتحقيق تكيف هيكل المكتب وإدارته مع تطوير استراتيجية الإنجاز.
-
Además, Zambia sigue aplicando un programa de ajuste estructural orientado a aumentar la productividad y la competitividad de la industria local.وتواصل زامبيا تطبيقها لبرنامج التكيف الهيكلي، أيضاً، بهدف زيادة إنتاجية الصناعة المحلية وتحسين قدرتها على التنافس.